Слово о слове.
Дочь на день Рождения подарила мне книгу «Ключ, які нічога не адкрывае». Зная моё уважение и любовь к родному, белорусскому языку, искала именно такую. Долго выбирала, чтобы наилучшую… «Надеюсь тебе понравиться. Наверное, интересная. Мистическая». Ну. И потом ещё переспрашивала: «И как она тебе?» А что ей ответить?
Книга, написанная в Беларуси, на белорусском языке – уже событие. Писатель, который пишет на беларускай мове, уже талант! Писать по белоруски, означает, что человек наделён интеллектом, умом, а в наше время и мужеством. Человек, который владеет белорусским языком, может выражать на нём свои мысли, оригинальные мысли, не обычный выходец из народа – ему подвластен язык высшего света, элитарный, тайный язык. В средневековой Европе, латинский язык – это язык элиты, недоступный простому человеку. Сегодня, беларусская мова – язык интеллектуальной элиты, высшей страты общества.
В годы моей юности, во времена СССР, тех, кто разговаривал на белорусском языке, называли «колхозниками». Сегодня, когда колхозники захватили власть, они двух слов не могут связать на белорусской мове, потому что это язык поэтов и писателей, профессуры и экспертов. Те, кто сегодня оскорбляет белорусский язык, люди не только без исторической памяти, уважения к предкам и совести, но ещё и скудны умом, не в состоянии усвоить язык белорусской элиты.
Так что книга мне понравилась. Некоторые скажут, что я не прав. Недостаточно владеть белорусским языком, что бы быть хорошим писателем, необходимо иметь настоящий талант. А разве не талант выражать свои мысли на запрещённом, изгоняемом, редкостном языке! Да и где критерий таланта? Те, кто не владеют белорусским языком, будут его определять? «Не читал, но осуждаю!» — вот их квинтэссенция!
P.S. Перевожу этот текст с белорусского, сразу после написания и думаю: какой же грубый, кондовый этот русский язык, после нашего мелодичного белорусского! Как же он режет слух, и прямо оставляет царапины на сердце!
Книга, написанная в Беларуси, на белорусском языке – уже событие. Писатель, который пишет на беларускай мове, уже талант! Писать по белоруски, означает, что человек наделён интеллектом, умом, а в наше время и мужеством. Человек, который владеет белорусским языком, может выражать на нём свои мысли, оригинальные мысли, не обычный выходец из народа – ему подвластен язык высшего света, элитарный, тайный язык. В средневековой Европе, латинский язык – это язык элиты, недоступный простому человеку. Сегодня, беларусская мова – язык интеллектуальной элиты, высшей страты общества.
В годы моей юности, во времена СССР, тех, кто разговаривал на белорусском языке, называли «колхозниками». Сегодня, когда колхозники захватили власть, они двух слов не могут связать на белорусской мове, потому что это язык поэтов и писателей, профессуры и экспертов. Те, кто сегодня оскорбляет белорусский язык, люди не только без исторической памяти, уважения к предкам и совести, но ещё и скудны умом, не в состоянии усвоить язык белорусской элиты.
Так что книга мне понравилась. Некоторые скажут, что я не прав. Недостаточно владеть белорусским языком, что бы быть хорошим писателем, необходимо иметь настоящий талант. А разве не талант выражать свои мысли на запрещённом, изгоняемом, редкостном языке! Да и где критерий таланта? Те, кто не владеют белорусским языком, будут его определять? «Не читал, но осуждаю!» — вот их квинтэссенция!
P.S. Перевожу этот текст с белорусского, сразу после написания и думаю: какой же грубый, кондовый этот русский язык, после нашего мелодичного белорусского! Как же он режет слух, и прямо оставляет царапины на сердце!
12 комментариев
Шутите? Русский — язык агрессивного общения, и больше ничего.
Да.
Гнусная Рашка получила 3 Нобелевских премии только по физике; 2000 2004 2010! Украаина -0 РБ -0 Польша -0
Относительно агрессии — Путинский Рейх влез только на Украину и в Сирию. Грузию отпустили с Богом.
Зато „миролюбивые“ европейцы бомбили Югославию Ливию Ирак влезли в Сирию и Афганистан. Так что статистика не на сторон Европы и Нато
2 я свой комментарий написал о том, что русский Вам шрамы на сердце оставляет — это круто! У меня подобную реакцию вызывает — английский, не язык, а шипение и рычание риптилоидов!
В русском языке очень много заимствованных слов, в т.ч. из английского, как Вы относитесь к таким словам?
Люди слышат «шипение» и т.п. в любом языке, который не выучили. Просто мозг не знает слов и не может разделить речь на понятные части, у русских с этим особенно сложно.
Далее — английский язык чистая лингвистическая фекалия — 40% букв не произноситься почти все слова имеют обилие разных значений плюс дублирование значений. Есть более 10 слов означающие „быстрый“ А диффтонги! А проглоченные звуки!
Товарищ Сталин, Вы большой ученый,
В языкознаньи знаете Вы толк,
А я простой советский заключенный,
И мне товарищ — серый брянский волк.