Путину доложили о быстром исчезновении русского языка с лица планеты

gazetaby.com/cont/art.php?sn_nid=131433
Председатель комитета Госдумы по международным делам Леонид Слуцкий заявил, что ни один язык не исчезал с лица планеты так быстро, как русский.
— На рубеже 80-х и 90-х, когда многие из вас еще не родились, на русском языке в мире говорило 350 миллионов человек, сейчас — порядка 270. Ничтожный в историческом масштабе отрезок времени — и минус 80 миллионов человек. Ни один язык за последнее столетие так быстро не исчезал с лица планеты, как русский, — сказал он на XIX Всемирном фестивале молодежи и студентов, сообщает РИА «Новости».
Слуцкий также рассказал, что в крупнейших русских диаспорах, которые проживают в других странах, молодежь плохо говорит по-русски и использует русский язык только для родителей:
— Потому что негде учиться. И они уже считают себя частичкой другого, как правило, англо-саксонского мира.
По его словам, «это страшно, поскольку русский мир должен остаться знаковым».
27 комментариев
Ось вам чарiвнi нiмецьки матюки. Або ж вiзьмемо незрiвнянного Гьоте з його
Словник:
ficken — здiйсняти статевi стосунки, fick — вольовий спосiб вiд ficken (наказ)
Dich — тебе (у значеннi «самого себе»)
ins Knie — у колiно
alt — старий
Fötze / Fotz — жiноча пiхва
lecken — лизати, leck — вольовий спосiб вiд lecken (наказ)
mich — мене (але тут — «менi»)
am Arsch — у дупi
пани, так это вас попросту московский язык раздражает, вы его не употребляйте и не вслушивайтесь и всё будет добре :)
Но! Словари были «обоюдоострыми», а обратного перевода в них не было.
То бишь: в русско-немецкой части имелись матерные слова и выражения. На немецкий переводились нейтрально. А немецких аналогов — просто не было.
Мог бы привести уйму примеров, но Курманбек меня «прибьёт»…
;)
Не прибьёт, ты же в рамках лингвистического исследования :)
Шешееең Амыыын сігейін! Көтіңе қой, шешең көті, сігіл, қотағымды жеме, мұнда кел.
Төбелестен кейін олар көттерін қысып отырды.
А вот его прославляют казахи
Источник вдохновения: yvision.kz/post/402493
Как фамилию путин перевести можно?
От слова путь или от слова хуйло?
Есть идиомы. На уровне русских слов «пелотка», «конец», «трахать» и т.п. Это специфическое использование слов, имеющих и «обычное», «нормальное» значение. Считать это матом — преувеличение, мягко говоря.
Как ни крути, а даже идиоматические «вставить», «всунуть», «засадить» и подобные — ещё не мат. А именно на таком уровне и находятся «матерные» выражения в немецком (даже самом разговорном!) языке…
кто именно и когда определил «изначально» ихний матерный смысл?
Английский это глобальный язык, и он уже не принадлежит англосаксонской кульуре и цивилизации.